2005年同等学力真题卷第二部分及参考答案

新浪考试 /2009-01-04

  Paper Two 试卷二

  (60 minutes)

  Part I Translation (30 minutes, 20 points, 10 for each section)

  Section A

  Directions: Translate the following passage into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.

  Progress in communication and transport technologies during the 20th century has enabled us to overcome geographical boundaries and revolutionize our way of living. The world is now linked to such an extent that a local happening cannot take place without impacting on the international community.

  Globalization is not just about increasing the worldwide circulation of information and ideas. Economically speaking, it entails transnational investment and international trade, thereby integrating all countries into a single giant world market. In terms of culture, globalization itself is neither positive nor negative: It may be either of them depending on our viewpoint.

  Section B

  Directions: Translate the following passage into English. Write your translation on the ANSWER SHEET.

  随着我国社会经济的迅猛发展、人民生活水平的提高和医疗卫生事业的改善,我国老年人口明显增多。不少人对此忧心忡忡。但有识之士指出,我们不仅要看到人口老龄化所带来的巨大压力,也要看到人口老龄化背后所蕴涵的商机以及老年人丰富的智力、经验等资源,要将压力变为机遇。

   


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版半岛在线注册考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新半岛在线注册考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校半岛在线注册专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是半岛在线注册复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19