[2019初试真题回忆] 2019年广东外语外贸大学翻译学二外法语真题回忆

本站小编 Free半岛在线注册网/2019-05-28


今年的英语水平测试不是很难。第一次cloze大体都是介词和词汇搭配,第一遍差不多可以都写出来,比如,assimilate sth into sth,no matter how ,等等的搭配。改错题,当时有几个很纠结的题,难度和专八改错差不多,但是有20个题,这点和专八改错不一样。one of the most significant evolutionary event,把这个event 改成events,等等。改错的原文放在了最下面,两张图片。词义辨析这一个只能平时多积累了,有be introduced to被引进,intervene,dispose变成disposal, award……………词义辨析这个题也是20个题,分值不少,一定要多背单词和它的用法。阅读四个。大体只能回忆起来三个。一个是,男女对于工作各自重视job satisfaction或其他很多方面的文章。一个是第三世界国家人口问题,最后一篇是较前面晦涩一点的文章,说到了id,ego,super-ego还有Oedipus complex恋母情结这些。
写作和翻译:summary是,美国对于conflicts在解决问题方面的阐述,原文大概600字写成120字。 写作是科技对于人际交往是否不利以及是否让我们觉得孤独。 字数400字翻译:英译中比较简单,是假如重活一遍,他会做些什么,培养专注能力,增强记忆力,还有事事乐观。但是,中译英这个很坑,因为一般都是考散文翻译,结果坑爹的考了粤港澳大湾区的类型………所以大家还是多准备各种类型的翻译,广泛涉猎,这样突然变了类型也不会怕。法语首先是三个语法选择题,每个十个选择。第一个是代词,第二个是动词,第三个是连词。然后是两个阅读,第一个是脾气有些可怕的外祖母,第二个是法国农业的,第二个阅读不好做,会有生词。两个法译汉,一个是高楼大厦的快乐时光(调皮捣蛋时光),电梯坏了,大家只能走楼梯,他的小伙伴pierre就在楼梯上放了肥皂savon。有个句子不太好理解。第二篇就是法国的旅馆,这篇比较简单。最后有五个汉译法句子。中国正在建高速公路。你一到巴黎就给我打电话。别的想不起来了……法语拿到高分不太容易。2020-2021年

咨询微信:**
咨询QQ:**
高分热线:**
公众号:






相关话题/翻译 阅读 写作 法语 咨询